via kritische masse
MARCUSE Die citoyen ist ja nicht mehr jeder beliebige, citoyens sind die Menschen, die bereits anders geworden sind. ('citoyen' is no longer just anyone, 'citoyens' are humans that have already become different.)
LUBASZ Die müssen in der Mehrzahl sein. (they must be in majority.)
HABERMAS Im Prinzip alle. (everyone, in principle.)
LUBASZ Ja. (yes.)
MARCUSE Nein, nicht alle. (no, not everyone.)
LUBASZ Doch, im Prinzip alle. (yes, everyone, in principle.)
SPENGLER Wir kreiseln. (we're circulating.)
HABERMAS Wir kreiseln. Ich finde, wir sollten zur ästhetischen Theorie übergehen. (we're circulating. i think we should move onto aesthetic theory.)
SPENGLER Ich schlage vor, etwas zu essen. (i think we should go eat.)
HABERMAS Ja. (quite.)
MARCUSE Das gehört auch zur Ästhetik. (that's an aesthetic matter too.)
LUBASZ Erst das Essen, dann die Moral... (first food, then morality...)
SPENGLER Und dann die Ästhetik. Das ist eine ganz neue Definition der Geschichte. (and then aesthetics. that's an entirely new definition of history.)
III.
HABERMAS Also, lieber Herbert, nachdem wir uns an Tafelspitz und Wiener Schnitzeln gestärkt haben, gehen wir zur Ästhetik über. (so, dear herbert, after we've fuelled ourselves at the table, we're now moving onto aesthetics.)
MARCUSE Freut mich. (pleased.)
LUBASZ Die müssen in der Mehrzahl sein. (they must be in majority.)
HABERMAS Im Prinzip alle. (everyone, in principle.)
LUBASZ Ja. (yes.)
MARCUSE Nein, nicht alle. (no, not everyone.)
LUBASZ Doch, im Prinzip alle. (yes, everyone, in principle.)
SPENGLER Wir kreiseln. (we're circulating.)
HABERMAS Wir kreiseln. Ich finde, wir sollten zur ästhetischen Theorie übergehen. (we're circulating. i think we should move onto aesthetic theory.)
SPENGLER Ich schlage vor, etwas zu essen. (i think we should go eat.)
HABERMAS Ja. (quite.)
MARCUSE Das gehört auch zur Ästhetik. (that's an aesthetic matter too.)
LUBASZ Erst das Essen, dann die Moral... (first food, then morality...)
SPENGLER Und dann die Ästhetik. Das ist eine ganz neue Definition der Geschichte. (and then aesthetics. that's an entirely new definition of history.)
III.
HABERMAS Also, lieber Herbert, nachdem wir uns an Tafelspitz und Wiener Schnitzeln gestärkt haben, gehen wir zur Ästhetik über. (so, dear herbert, after we've fuelled ourselves at the table, we're now moving onto aesthetics.)
MARCUSE Freut mich. (pleased.)
Habermas, Bovenschen u.a.: Gespräche mit Herbert Marcuse, Frankfurt am Main, 1981, S. 38 ('conversations with herbert marcuse')
No comments:
Post a Comment